E Ho Mai

E mai (i) ka ʻike mai luna mai ē

ʻO nā mea huna noʻeau o nā mele ē

E mai, e mai, e mai ē (a)

Grant me the knowledge from above

Of all of the things that is hidden within the chants and the stories that are told

Grant me, Grant to me, Grant to me this knowledge

 

E Ho Mai.mp3

E Ala E

E ala e

Ka la i kahikina

I ka moana

Ka moana hohonu

Pi’i ka lewa

Ka lewa nu’u

I kahikina 

Aia ka la

E ala e!


Awaken/Arise

The sun in the east

From the ocean

The ocean deep

Climbing (to) the heaven

The heaven highest

In the east

There is the sun

Awaken!

 

E Ala E.mp3

  Na ‘Aumakua

Na ‘aumakua mai ka la hiki a ka la kau   

Mai ka ho‘oku‘i a ka halawai.

Na ‘aumakua ia ka hina kua, ia ka hina alo

Ia ka‘a akau i ka lani.

O kiha i ka lani,

‘Owe i ka lani,

Nunulu i ka lani,

Kaholo i ka lani.

Eia ka pulapula a ‘oukou.

E malama ‘oukou ia makou.

E ulu i ka lani

E ulu i ka honua

E ulu i ka pae ‘aina o Hawai‘i.

E ho mai ka ‘ike,

E ho mai ka ikaika,

E ho mai ke akamai,

E ho mai ka maopopo pono,

E ho mai ka ‘ike papalua,

E ho mai ka mana.

 

The Protector

You ancestral deities from the rising to the setting sun

From the zenith to the horizon

You ancestral deities who stand at our back and at our front

You gods who stand at our right hand

A breathing in the heavens,

An utterance in the heavens,

A clear ringing voice in the heavens,

A voice reverberating in the heavens.

Here is your descendant,

Safeguard us.

May the heavens flourish,

May the earth flourish,

May the whole archipelago of Hawai‘i flourish.

Grant me knowledge,

Grant me strength,

Grant me expertise,

Grant me true understanding,

Grant me deep insight,

Grant me spiritual power.